Sökresultat för Kim Thúy...
Rensa filter?
VINNARE AV ÅRETS SVENSKA MÅLTIDSLITTERATUR 2018 I KATEGORIN BÄSTA ÖVERSATTA ETNISKA KOKBOK
Mat, familj och kärlek!
I Smaker från Vietnam delar den hyllade författaren Kim Thúy med sig av läckra recept från sitt födelseland Vietnam: färgglada vardagsrätter som är fullpackade med intensiva smakupplevelser. Det bjuds på…
”Mitt förnamn Bao Vi uttrycker mina föräldrars önskan att skydda den allra minsta. Om man skulle göra en bokstavlig översättning heter jag ’Dyrbara pyttelilla mikroskopiska’. Jag har inte kunnat leva upp till mitt namn, ett öde som jag delar med de flesta vietnameser.”
”Vi” är berättelsen om en flicka som…
Kategorier: Modern och samtida skönlitteratur Narrative theme: Love & relationships Skönlitterära teman Skönlitteratur Skönlitteratur i översättning Skönlitteratur: allmänt Skönlitteratur: specialutgåvor
Stark roman om sökandet efter kärlek och sammanhang
I Em tar Kim Thúy sin unika berättarstil ett steg längre och skildrar en djupt mänsklig historia inspirerad av verkliga händelser. Romanen tar avstamp i Operation Babylift, då tusentals föräldralösa barn evakuerades från Vietnam till USA i april 1975, och rör sig…
Vad är egentligen en granne – är det en främling, vän eller fiende? Begreppet väcker funderingar kring integritet och civilkurage, men det berör även ämnen som gemenskap, utanförskap och gränser. Hur förhåller vi oss till våra grannar? I Novellix Grannar har nio författare – fyra svenska och fem…
Kategorier: Modern och samtida skönlitteratur Noveller Skönlitteratur Skönlitteratur i översättning Skönlitteratur: allmänt Skönlitteratur: specialutgåvor
Det är när han är tio år som han förälskar sig i sin framtida fru, hon som kommer att göra honom till den far han alltid har velat bli. Tillsammans med deras tre barn och en gammal katt kommer de att bilda de en familj, en riktig Ikea-familj. Men det förändras en kväll när han tänder sin skrivbordslampa samtidigt som…
”Ru” betyder ”vaggvisa” eller ”att vagga” på vietnamesiska, men även ”bäck” på franska. Det är också titeln på Kim Thúys rosade självbiografiska roman som kan beskrivas som en rännil av minnen som slingrande letar sig fram från barndomen i krigets Sydvietnam till livet i…
”Det går inte att skriva en bättre bok än så här. En klockren femma!”/MAGNUS UTVIK, GOMORRON SVERIGE
”[S]må historier om vad det innebär att vara människa – eller i alla fall vad det kan innebära. Jag läser, njuter, gråter, ryser.”/DAGENS NYHETER
”Ru” betyder ”vaggvisa” eller ”att vagga” på vietnamesiska, men även…
Mãn är en kvinnas kärleksförklaring till de kvinnor som i tur och ordning födde henne, gav henne mat och uppfostrade henne. Som nyfödd övergavs hon av en tonåring i trädgården till ett buddistiskt tempel som låg högt uppe på en flodbank vid en av Mekongflodens slingrande tentakler. En nunna tog hand om henne och…
Kategorier: Modern och samtida skönlitteratur Skönlitteratur Skönlitteratur i översättning Skönlitteratur: allmänt Skönlitteratur: specialutgåvor
”Mamma och jag, vi liknar inte varandra. Hon är kort, och själv är jag lång. Hon är mörkhyad, och själv har jag hy som en fransk docka. Hon har ett hål i vaden, och själv har jag ett hål i hjärtat.”
Mãn är en kvinnas kärleksförklaring till de kvinnor som i tur och ordning födde henne, gav henne mat och uppfostrade…
”Mitt förnamn Bao Vi uttrycker mina föräldrars önskan att skydda den allra minsta. Om man skulle göra en bokstavlig översättning heter jag ’Dyrbara pyttelilla mikroskopiska’. Jag har inte kunnat leva upp till mitt namn, ett öde som jag delar med de flesta vietnameser.”
Vi är berättelsen om en…